'Die
verlorene Welt'
In 1971 startte de DDR-Krimi 'Politzeiruf 110' als tegenhanger
van de BRD-series 'Derrick' en 'Tatort'. Een delicate onderneming,
want criminaliteit bestond officieel niet in de DDR.Vandaar dat
alleen antisocialistische tendensen (verduistering, diefstal,
oplichting), in samenhang met individuele verloedering (hebzucht,
overspel, alcoholisme en doodslag) op de korrel werden genomen:
propaganda in de vorm van educatief vermaak.
De met zorg geënsceneerde en door de overheid goedgekeurde
Krimi's zijn, 15 jaar na val van de muur, in een ander daglicht
komen te staan.
Een selectie van (terloopse) beelden uit verschillende afleveringen
laat zich nu lezen als het 'backfire-storyboard' voor een nieuwe
aflevering van 'Politzeiruf 110': Die verlorene Welt.
(september 2004)
Verloren 1 verloren: du
hast hier nichts ~ je hebt hier niets te zoeken; 2
vergeefs, nutteloos: ~e Muhe vergeefse moeite 3
verloren, niet te redden: jmdn ~
geben
iem opgeven; ~ gehen verloren gaan)
|
|
'Die
verlorene Welt'
In 1971 the GDR crime series 'Polizeiruf 110' started as a
counterpart of the BRD series 'Derrick' and 'Tatort '. A delicate
enterprise, because crime did not officially exist in the
DDR. Hence only antisocialist tendencies (embezzlement, robbery,
fraud), in combination with individual corruption (greed,
adultery, alcoholism, murder) were criticised: propaganda
as educational entertainment.
The carefully staged and officially approved ‘Krimis’
have assumed different meanings 15 years after the fall of
the Berlin Wall.
Today a selection of (casual) images from different episodes
can be read as the 'backfire storyboard ' for a new episode
of 'Polizeiruf 110 ': Die verlorene Welt (The lost world).
(September 2004)
Verloren 1 lost:
du hast hier nichts ~ there
is nothing for you here; 2 fruitless,
useless: ~e Muhe fruitless effort
3 past help/saving: jmdn ~ geben
to give someone up; ~
gehen to be lost
|